Новые слова. Причины образования новых слов. Неологизмы лексические и семантические. Неологизмы и окказионализмы. «Потенциальные» слова. Словари новых слов и значений.
Новые слова, входящие в язык, обычно называются неологизмы.
Неологизмы (греч. neos - новый, logos - слово) - это новые слова, которые, появившись в языке в качестве определенных значимых единиц, еще не вошли в активный словарный запас. Следовательно, это такие слова, которые рано или поздно входят в активный словарь, иногда довольно быстро. Как только неологизмы становятся употребительными, они включаются в активный словарный состав. Поэтому было бы неверным относить к неологизмам слова, которые были таковыми полвека (или даже более) тому назад, как это нередко делается (хотя бы и с указанием на период вхождения). Ведь неологизмы были, конечно, во все времена: и в древнерусском языке, и в XVIII веке, и в ХХ. Поэтому были и попытки их описания в толковых словарях. Например, в «Словаре русского языка XVIII века» указывается период вхождения слова в словарный состав этого времени, и для той эпохи новые слова были неологизмами. Среди толковых словарей современного русского языка только в «Толковом словаре русского языка» Д.Н. Ушакова (1940) предпринята попытка включения новых слов с пометой «нов.»: агитка, актив, баянист, безбожие, белогвардеец, беспартийный, браток, буденовка, буржуйка и под. Но вскоре все они вошли в активный словарь, а некоторые сейчас уже устарели. С тех пор в толковых словарях новые слова (как наиболее динамичные в словарном составе) не описываются: их фиксируют специальные словари, о которых речь пойдет ниже.
Новые слова появляются в языке (как и устаревшие исчезают) по двум разным причинам:
1. лингвистической (появляется новое название-синоним для уже существующей вещи, понятия, которое называлось по-другому; часто таким новым названием оказывается слово нелитературное или заимствование): дискотека (танцы), диск (пластинка), макияж (косметика), вояж (путешествие);
2. экстралингвистической (для названия новой вещи или понятия, явления, которые названия не имели): дизайнер, звездолетчик, интервидение, фломастер, водолазка, луноход, универсам.
Неологизмы тоже бывают лексические (новые слова) и семантические (новые значения).
Примерами семантических неологизмов разного времени могут служить слова: спутник (искусственный), форточка (узкое место на сплаве), стрекоза (вертолет), морж (купальщик в проруби), кенгуру (карман) и др.
Таким образом, образование новых слов связано с понятием номинации (т.е. называния новых понятий, образования новых названий) и ее способов. Способы номинации имеют достаточно общий (универсальный) характер во многих языках, хотя возможны и свои пути.
Появление неологизмов всегда исторически и социально обусловлено. Происходящая на наших глазах ломка старого экономического уклада и социально-политического строя приводит к быстрому обновлению словарного состава языка. В современном русском языке новые слова появляются в результате:
1) заимствований из других языков (менеджер, рэкет, имидж, презентация, конверсия, брокер, инвестор, менеджер, маркетинг, консорциум, эксклюзив и мн. др. - об этом речь уже шла);
2) словообразования на материале родного языка известными способами: аффиксация (путчист, постперестроечный, посткоммунистический, омоновец, гэкачепист ); сложение и аббревиация (спецназ, демороссы, госструктура, капреализм, комимущество, нардепы, ОМОН, ГКЧП, СНГ, ЛДПР );
3) изменения значения - образование самантических неологизмов за счет обновления пластов политической и экономической терминологии: общеупотребительные слова переходят в термины (перестройка, застой, разрядка, ускорение, беспредел, спад, гласность, диск ).
Поскольку толковые словари неологизмов не описывают, а словарный состав русского языка постоянно обогащается, встала задача о создании словаря новых слов и значений.
Такой словарь появился в 1971 году под названием «Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х гг.» (под ред. Н.З. Котеловой и Ю.С. Сорокина). Понятно, что многие «новые» слова и значения уже перестали быть таковыми и вошли в активный словарный запас, такие как авангардизм, авиабилет, автовокзал, военка, дзюдо, комикс, пенопластовый, пентагон, плейбой, резерпин, ревматолог и др. То же можно сказать и о следующих, втором и третьем, выпусках словаря новых слов - по материалам прессы 70-х и 80-х годов (1984, 1997). Понятие «новые», таким образом, в данных словарях (да и в других тоже) приурочено к определенному периоду, т.к. многие слова из «новых» становятся «старыми», т.е. активно употребляющимися, а то и устаревшими (уже ушедшими или уходящими из языка). Ср. примеры из этих словарей: девятиэтажка , дезодорант , двушка (двухкопеечная монета, которой можно было позвонить по автомату), межколдхозно-совхозный, плейер, повинол, телемастерская, теневик, тодес, тоник, шлягер и др.
Динамика лексической системы русского языка 80-х - 90-х годов представлена в «Словаре перестройки» В.И. Максимова (1992). Этот словарь охватывает только определенные группы лексики, пришедшей в русский язык в указанную в названии словаря эпоху перестройки.
Динамика русской лексики конца ХХ века отражена, как уже говорилось выше, и в «Толковом словаре русского языка конца ХХ века. Языковые изменения» (1998). В нем фиксируются с помощью графических обозначений новые (и относительно новые) слова и значения, например, слово гласность , а также актуализация слов и значений и возвращение слова из пассива в актив: например, слова галопировать (о ценах) или владыка (о высшем иерархе церкви). В 2001 г. этот словарь переиздан с добавлением новых слов. Издано несколько словарей русских неологизмов и за рубежом (в Берлине, Париже, Лондоне, Нью-Йорке).
От неологизмов следует отличать окказиональную лексику, или индивидуально-авторские новые слова и значения (окказионализмы ). Такие слова возникают как разовые индивидуальные употребления в разговорной или художественной речи. В отличие от неологизмов, они не войдут в активный словарь (за редким исключением) и навсегда останутся «новыми» в смысле необычности и оригинальности.
Многие окказионализмы художественной речи имеют авторов, и это авторство сохраняется долгие годы. Вспомним неологизмы Маяковского (многопудье, миллионопалый, серпастый, молоткастый, клопеть ), Есенина (пуховитые снега, голосатые запевки, звонистая дробь, кричня, листолет, буйница ) и более ранние Пушкина (тяжело-звонкое скаканье, широкошумные дубравы, огончарован, дамоподобны ) и Тютчева (громокипящий кубок ), которые воспринимаются одинаково «новыми». Окказионализмы создаются по непривычным (непродуктивным) словообразовательным моделям или по аналогии с ними (утреет, зимопись, навсхлип, миноносиха, пролетариатоводец ), либо употребляются в необычных сочетаниях (деревнина дочка, невставальный больной, звездастая ночь ). Они придают речи образность, яркость, выразительность, но остаются не языковыми, а речевыми образованиями.
Окказиональная лексика активно появляется в последние годы и в публицистике, и в разговорной речи: прихватизация, хрущобы, зарплатизация, недоскреб, недоворот, думцы, нал и безнал, дембель, деза, бесприсмотренный, вдрибазон, вертикулясы и т.п., в ней нередко наблюдаются элементы языковой игры.
В разговорной и художественной речи активно образуются и т.н. потенциальные слова - слова,свободно образуемые по высокопродуктивным словообразовательным моделям, но не входящие в активный словарь (например, такие как удавенок, крокодиленок, китенок… или жучиха, жирафиха, скорпиониха и т.п.) Ср. примеры их употребления в речи:
«Чтоб легче жилось трудовой китихе
С рабочим китом и дошкольным китенком » (Маяковский).
Таким образом, новые слова - один из источников пополнения словарного состава языка. Пребывание их в качестве «новых» недолговечно: если они оказываются действительно нужными и удобными в употреблении, они быстро переходят в активный словарь. Вряд ли кому-нибудь сейчас покажутся новыми слова продленка или джинсы , да и совсем недавно вошедшие в обиход спонсор и менеджер становятся широко употребительными.
1 Примеры слов, которые были новыми в прошлом веке и стали общеупотребительными, а некоторые из них перешли в раздел устаревших:
- калькулятор
- колхоз
- комсомол
- космонавт
- лазер
- магнитофон
- метро
- пионер
- пылесос
- рабфак
- телевизор
- ударник
2 Примеры некоторых неологизмов, которые появились в конце прошлого века (в наши дни можно говорить о том, что слова стали общеупотребительными):
- вай-фай
- дефо́лт
- джо́йстик
- дресс-код
- дри́фтинг
- голки́пер
- интерне́т
- компью́тер
- ксе́рокс
- ме́неджер
- моби́льник
- плейо́фф
- ре́йтинг
- ро́уминг
- секью́рити
- скейт
- сло́ган
- сма́йлик
- тре́нинг
- флори́ст
3 Примеры неологизмов современного русского языка, которые появились в последние года:
- биг дата
- блокче́йн
- ве́йпер
- геопозициони́рование
- гироску́тер
- дедла́йн
- лайфха́к
- ка́йтинг
- квадрако́птер
- квест
- кли́ннинг
- копира́йтинг
- ко́уч
- криптовалю́та
- ма́йнинг
- навига́тор
- оффшо́р
- планше́т
- промо́утер
- се́лфи
- смартфо́н
- спи́ннер
- тро́ллинг
- фрила́нс
- хе́йтер
- электромоби́ль
Словарь Значение этих и других слов можно найти в нашем словаре новых слов .
Возникновение неологизмов
Как рождаются новые слова в русском языке? Специалисты называют разные источники, но основных два:
- Новые слова заимствуются из других языков (общеязыковые неологизмы);
- Новые слова создаются писателями и журналистами (авторские неологизмы).
Ежегодно в русском языке появляются тысячи новых слов. Условно их можно разделить на следующие группы:
- Новые слова не получают распространение и «умирают»;
- Новые слова популяризируются и переходят от неологизмов к общеупотребительным;
- Новые слова не получают распространение и остаются быть неологизмами.
Многие из новых слов не получают распространение, малая часть слов «оседает» в словарном запасе русского языка. Это связано с тем, что технологии и понятия, которые называют слова, не находят широкого распространения в жизни людей.
Со временем неологизмы перестают быть новыми и переходят к общеупотребительным словам. Когда-то были новыми слова телевизор, светофор, космонавт, прилуниться. Сейчас они понятны любому русскоговорящему человеку.
Есть слова, которые остаются неологизмами и не переходят в разряд общеупотребительных. Они образованы на основе имеющихся в русском языке морфем и построены по известным моделям словообразования. Такие слова можно встретиться в произведениях русских писателей, например, слова «громадьё» и «сливеют» у В.В. Маяковского.
Развитие общества, технический прогресс, предметы и процессы в быту – все это находит свое отражение в языке, а конкретно – в появлении новых слов и словосочетаний. Именно они и будут называться неологизмами – что в переводе с древнегреческого означает не что иное как «новое слово» («неос» - новый, «логос» - слово).
Неологизм – это слово или словосочетание, которое сравнительно недавно появилось в языке. Чаще всего это заимствованные слова из других языков. Со временем слова теряют статус неологизма.
Специфичность неологизмов заключается в том, что на фоне общеупотребительных слов они могут быть не всем понятны, относятся к категории пассивной лексики, при этом могут выглядеть несколько колоритно и оригинально. У мертвых языков таких новых слов нет, а вот развитые языки пополняются ими даже не ежегодно, а ежемесячно и ежедневно. Связано это с очень быстрым развитием прогресса, информационных технологий, сферой взаимоотношений, благодаря которым в обиходе людей и появляются эти слова.
Говоря о том, что такое неологизм , необходимо отметить, что в этом статусе слово будет находиться только определенный промежуток времени. Утратив свое новаторство и непонятность, став для большинства людей привычным словом, неологизм переходит в категорию общеупотребительных понятий. А на смену приходят новые слова, и именно так идет обновление языка.
Примеры неологизмов.
Приведём в пример несколько слов-неологизмов с их значением:
Флорист – специалист ботаники, изучающий растения (флору). Часто применяют к продавцам в цветочных магазинах. В большинстве случаев подразумевается человек, разбирающийся в цветах и работающий в сфере продажи цветов и иных растений.
Менеджер – сотрудник компании, занимающийся управлением чем-либо. В настоящее время используется слишком широко, чтобы дать точное определение. Изначально менеджер – управляющий (от англ. «manage» - управлять, руководить, распоряжаться).
Секьюрити – охрана. Слово, заимствованное из английского языка – security, переводится, как охрана. Заимствовано, как мода на «гламурные» названия должностей. Это просто охранник, а не секьюрити или менеджер по безопасности.
– обувь от Кристиана Лабутена.
Виды неологизмов.
Специалисты подразделяют неологизмы на несколько групп, выделяя:
- общеязыковые;
- авторские (слова созданы авторами художественных произведений).
Также выделяют собственно лексические неологизмы, и семантические – старые слова, но с новым смыслом (меню, зебра).
Авторские неологизмы отличаются необычностью, при этом важно, что они обычно привязаны к определенному художественному произведению и в другом контексте могут быть не поняты. Среди самых известных авторов, сочинявших новые слова и словосочетания такие корифеи как В. Маяковский, В. Хлебников, И Северянин, М Салтыков-Щедрин.
Особенности появления неологизмов
Неологизмы в русском языке , как и в любом другом, появляются постоянно, но особенно большой приток их наблюдается в особые периоды:
- изменение типа общества, форм правления, социальной структуры (революции, войны, перевороты);
- модернизация и технический прогресс.
Кардинальные перемены в обществе влекут за собой различные изменения во всех сферах, и язык не будет исключением. После Октября 1917, появилось огромное количество неологизмов: комсомол, рабфак, ударники, колхозы и прочие.
Бурное развитие технологий в конце XX-началеXXI веков, различных политических и экономических процессов также явилось причиной появления в языке новых слов: оффшор, лайхфак, коуч, селфи, роуминг, секьюрити, спрэд, рейтинг, кейтеринг и многие другие.
Новые слова, недавно появившиеся в языке, называются неологизмами .
Термин произошёл от древнегреческого νέος (новый), λόγος (речь, слово). Этот термин характеризует обогащение словарного состава в отдельные исторические периоды. Язык находится в постоянном развитии, а определённая историческая эпоха всегда отличается своими событиями, открытиями, изобретениями, что неизбежно приводит к появлению новых слов. Особенно это относится к развитым языкам, они пополняются неологизмами постоянно. Но не всё новое закрепляется надолго – проходит мода, изменяются вкусы... Да, язык также подвержен моде, к сожалению. Существует даже термин «модные слова», их ещё по-другому называют «гламурной лексикой». Но что за этим? Чаще всего – это просто девальвация смысла слов. Например, сейчас модно употреблять к месту и не к месту слово «элитный», совершенно отходя от его истинного значения. Слово «элитный» подразумевало отбор, селекцию: элитная пшеница. Сейчас же на каждом шагу мы видим объявления об элитном жилье, об элитных клубах. И пошло-поехало: элитные окна и двери, элитные квартиры, элитный отдых... Такая же история и со словом «эксклюзивный». Значение этого слова – предназначенный для одного-единственного лица. Например, эксклюзивным может быть интервью, данное только одной газет. Но мы слышим вокруг: эксклюзивные товары (интересно, в каком количестве экземпляров?), эксклюзивный сыр, эксклюзивный фильм и т.д.
Язык также не всегда сохраняет новые явления – известно, что «модные» словечки вдруг исчезают из языка, появляются новые. Но некоторые неологизмы закрепляются в языке надолго, а иногда и навсегда. Это бывает в том случае, если понятие, которое обозначает это слово, остаётся актуальным.
Поговорим о разновидностях неологизмов и о том, какими путями они приходят в наш язык.
Языковые неологизмы
Языковые неологизмы создаются в основном для обозначения нового предмета, понятия или явления. Причём, неологизмы не очень долго пребывают в качестве нового слова, а только до тех пор, пока слово сохраняет налёт новизны. Затем слово переходит в разряд общеупотребительной лексики или в разряд терминов.
Например, некоторые слова, бывшие не так давно неологизмами, уже не являются таковыми: космонавт, нейлон, универсам
. Вместо них появляются другие неологизмы: ксерокс, нанотехнологии, банкомат, сотовый телефон, сервер
и др.
Лексические неологизмы
Лексические неологизмы образовываются по имеющимся в языке моделям: венероход, прилуниться или заимствуются из других языков: макияж, спонсор, бобслей и др.
Семантические неологизмы
Семантические неологизмы – новые значения известных слов: зебра (переход), ползунок (замок молнии).
Семантические неологизмы могут возникать и как новые названия предметов, уже имеющих названия. Неологизмами были, например, слова, заменившие другие: слово «вертолёт» заменил бывшее слово «геликоптер», слово «дирижабль» заменило слово «цаппелин», слово «лётчик» заменило слово «авиатор» и т.д.
Авторские неологизмы
Авторские неологизмы создаются писателями, поэтами для создания образности художественного произведения.
Авторские неологизмы, образованные по моделям языка, называются потенциальными словами
: клоповодство, обер-поклонник
(М. Салтыков-Щедрин), молоткастый, серпастый, рука миллионнопалая
(В. Маяковский).
Авторские неологизмы, созданные по необычным моделям, называются окказионализмами
(от лат. occasionalis – случайный): хилософия
(М. Горький), спортсмедный лоб
(М. Цветаева). Такие слова редко выходят за пределы контекста, не получают широкого распространения и, как правило, остаются принадлежностью индивидуального стиля, так что их новизна и необычность сохраняются. Но иногда авторские неологизмы становятся общеупотребительными: например, название романа Т. Мора «Утопия». Слово «утопия» означает нечто несбыточное.
М. В. Ломоносов обогатил русский литературный язык словами «атмосфера», «вещество», «градусник», «диаметр», «минус», «горизонт», «огнедышащие» (горы) и др. Н.М. Карамзин – словами «промышленность», «занимательный» и др. И. Северянин ввёл в русский язык слово «бездарь».
Часто неологизмы возникают в речи детей, младше 5 лет. К. Чуковский собрал эти детские неологизмы в целую книгу, которая называется «От двух до пяти».
Серёжа 2,5 лет впервые увидел костёр. Захлопал в ладоши и закричал.
Проведя анализ словарей неологизмов, можно выявить основные принципы развития и расширения лексической системы в русском языке. Выделяются следующие способы появления новых слов:
1. Морфологический, при котором новые образования в языке - это результат деривационных (словообразовательных) процессов. Например: «ментальный», «мелочевка». Деривация подразумевает под собой образование новых слов по определенным моделям из морфем, уже существующих в языке.
2. Лексико-семантический. В этом случае новые значения появляются у известных слов. Например: «пенал» (тип гаража), «зебра» - пешеходный переход.
3. Лексико-синтаксический (непродуктивный). При подобном способе словообразование происходит на базе словосочетаний. Например: «сегодня», «сейчас».
4. Морфолого-синтаксический (малопродуктивный). Это способ, при котором одна часть речи переходит в другую. Например: «благодаря» (кого?) - деепричастие, (чему?) - предлог.
5. Внешнее влияние. Заимствования - один из способов словообразовательного запаса. Сюда относятся такие слова, как: «фломастер», «ноу-хау», «икебана» и др.
По мнению исследователей, результатом словообразований в нашем языке является более 90% всех новообразований последних нескольких десятилетий. Основным способом на сегодняшний день остается морфологический, когда из уже существующих в языке основ и аффиксов появляются новые слова. Они, как правило, создаются по образцу уже имеющихся слов. Например: «пиарщик» - по аналогии «спорщик».